中国で「Google(グーグル)」をもじった検索サイト「Goojje(グージェ)」が登場したそうです。
中国インターネット – Yahoo!ニュース
中国でグーグルは「谷歌(グーガー)」と表記されている。「歌」は兄を意味する「哥」と同じ発音だが、グージェはこの「歌」の部分を「姉」を表す「姐(ジエ)」に変えている。中国のローマ字発音表記で「姐」はそもそも「jie」だが、グージェではデザイン上の理由でもあるのか、ここを「jje」としている。
ああ何と言うか・・・・とにかく逞しい!
中国で「Google(グーグル)」をもじった検索サイト「Goojje(グージェ)」が登場したそうです。
中国インターネット – Yahoo!ニュース
中国でグーグルは「谷歌(グーガー)」と表記されている。「歌」は兄を意味する「哥」と同じ発音だが、グージェはこの「歌」の部分を「姉」を表す「姐(ジエ)」に変えている。中国のローマ字発音表記で「姐」はそもそも「jie」だが、グージェではデザイン上の理由でもあるのか、ここを「jje」としている。
ああ何と言うか・・・・とにかく逞しい!