CD付 カタコトの中国語がらくらく話せる本 (CD付カタコトの諸外国語シリーズ)
私は基本的には外国語の会話の本は買いません。会話の本に書いてある内容の話をする気がまったくありませんので,勉学意欲がまったくわかないのです。
英会話の場合は,映画を見て,そのあとアメリカ口語教本で会話を勉強しました。中国語では同じやりかたどころか,英語で入門的な会話もしりません。出国前に2,3冊探しまして,この本が良さそうだと思い,買いました。
確かにいい本です。適度に文法と語彙の解説がついているのです。あと,CDがいいです。はじめに,例文(一文)を一音一音を発音して,2回目は通常よりゆっくりと発音してくれます。最後に,会話全体を発音してくれます。この方法はとてもいいですね。
そして,覚えておくべき関連語彙がよくまとまっています。このことが購入のきっかけになりました。現在,毎日のように発音練習をしています。
さて,ついでながら,日本人が苦手なのはそり舌音で,zh, ch, sh, rで表される音です。この発音ができなくて,致命的に困るのはお茶がほしいときです。中国人は食事のときにお茶を飲みませんので,お茶は原則的には出てきません。したがって,「お茶をください」という必要があります。最近はメモ帳とペンをいつも持ち歩いていますので,筆談するですが,たまに,筆記具を忘れるときがあります。大変です。発音するしかありません。
我 要 茶 。
wŏ yào chá
はっきりいって,いまだにcháが通じた試しがありません。ここで「ティー」と言っても全く通じません。一度だけ,ご飯も忘れて出てこなかったので,
我 要 饭 。 我 要 茶 。
wŏ yào fàn wŏ yào chá
と言ったときは前後関係で理解してくれました。
【福建師範大学からKCGI京都情報大学院大学へ留学しよう!】
京都信息大学院大学 | 首頁
福建師範大学
福建師範大学留学預科学院 网站首頁
KCGI 京都情報大学院へ入学しよう! | KCGI 京都情報大学院へ入学しよう!