学期末(福建第88日目)

 6月15日(月)は,部屋掃除,洗濯,午後は成績つけと忙しくしていました。いまは学期末です。卒業式は6月20日前後のようですが,学内では,ときどき,角帽をかぶって撮影している方を見かけます。卒業式よりも前に,出て行く学生もいるようですね。
 そもそも,中国は9月入学ですので,前期は9月から1月まで,後期は2月中旬から6月上旬までなんです。現在は学期末というよりも学年末です。
 日本へ帰る準備は着々と進んでいます。では。

【福建师范大学からKCGI京都情報大学院大学へ留学しよう!】
京都信息大学院大学 | 首頁
福建师范大学
福建师范大学留学預科学院 网站首頁
KCGI 京都情報大学院へ入学しよう! | KCGI 京都情報大学院へ入学しよう!

comments

福建でカレー(福建第87日目)

 福建師範大学の日本人留学生とともに,近所に滞在のKさん宅を日曜日に訪問しました。実は,第80日目の6月7日にもKさん宅を訪問しています。Kさんは引退後に,奥様とご一緒に福建にこられて,中国語を学ばれているそうです。
 14日は,みなさんでカレーをつくりました。なつかしい日本の味です。

福建でカレー

図 日本の味がするカレーライス。

【福建师范大学からKCGI京都情報大学院大学へ留学しよう!】
京都信息大学院大学 | 首頁
福建师范大学
福建师范大学留学預科学院 网站首頁
KCGI 京都情報大学院へ入学しよう! | KCGI 京都情報大学院へ入学しよう!

comments

本当の最終講義(福建第86日目)

 本日は「日本动漫发展现状 和 动漫相关技术 (rì bĕn dòng màn fā zhǎn xiàn zhuàng hé dòng màn xiāng guān jì shù)」ようするに,「日本のアニメの発展・現状とその関連技術」というタイトルで,软件学院( ruǎn jiàn xué yuàn ソフトウェア学部)で特別講義を行いました。
 昨日は朝から資料の準備でしたが,どちらかというと,中国語の用語チェックがメインです。夕方に,通訳者と打ち合わせました。今回の通訳者も日本語教員ですが,アニメに詳しいので,大変助かります。夜は,じっくりとネットで検索しようと思いましたが,雷が鳴りっぱなしで,結局,24時までずっと雷でした。とりあえず,ブログ記事をアップするために,2分くらい接続して,すぐに,ネットを切りました。
 しかたなく,本日は朝4時おきで,本日の特別講義の準備です。

 9時半から11時までの特別講義に大勢の学生さんが聴講しておりました。ありがとうございました。

 また,雷が来そうですので,この辺で…

【福建师范大学からKCGI京都情報大学院大学へ留学しよう!】
京都信息大学院大学 | 首頁
福建师范大学
福建师范大学留学預科学院 网站首頁
KCGI 京都情報大学院へ入学しよう! | KCGI 京都情報大学院へ入学しよう!

comments

福建师范大学マルチメディア学科(多媒体)最终回(福建第84日目)

昨日,福建师范大学留学預科学院多媒体(マルチメディア学科,通称アニメ学科)の最终回の授業が終わりました。萃月憐先生の過激な講義でスタートしたこの授業も最終回を迎えたんです。昨日は,Skypeで日本にいる萃月憐先生とつなぎながらでしたが,やはり回線容量が小さいため,なんども切れました。Flashの作品を日本へ送って萃月憐先生のコメントもいただきました。かなり,質の高い発表会でしたね。来年は,最終発表会の直後に宴会(懇親会こんしんかい)をやりましょう。
 学生,お疲れ様でした。
 私は17日(水),まさに来週に帰国します。

福建师范大学多媒体最终回

図 マルチメディア学科(多媒体)最终回の記念撮影

【福建师范大学からKCGI京都情報大学院大学へ留学しよう!】
京都信息大学院大学 | 首頁
福建师范大学
福建师范大学留学預科学院 网站首頁
KCGI 京都情報大学院へ入学しよう! | KCGI 京都情報大学院へ入学しよう!

【ブログ内参考】
海を越えるオタク | AnimeZ by オブ脳@kcg

comments

Learning Design 3

 さて,連日,Learning Designなんです。
本日は英語で,インストラクショナル・デザイン(Instructional Design)について読んでみましょう。そのなかにLearning Design(学習設計)に関する記述があるんです。

【参考】
Instructional design – Wikipedia, the free encyclopedia

 実は,教育システム情報学会 JSiSE(ジェイサイス)のある先生から,「IDは古い。これからはLearning Designの時代だよ」と言われて,少し調べておりました。なんと先日,フォーラムでその先生のところで行われておりました。

eラーニング情報ポータルサイト |  JSiSEラーニングデザインフォーラムのご案内

 この前の記事で紹介したLAMSがあるんですよ。なるほど,行き着くところは同じかと思いました。

【参考】
京都情報大学院大学 | eラーニングビジネスにおけるインストラクショナル・デザイン
京都信息大学院大学 | e-Learning的教学程序设计
The Kyoto College of Graduate Studies for Informatics | Instructional Design in e-Learning Business
京朋社学術ストア – インストラクショナルデザイン
KCGブログから インストラクショナル・デザイン Instructional Design / Learning Design

comments

Learning Design 2

 先日は「Learning Design」という記事のなかで,LAMSについて語りましたが,本日は,IMS Learning Designについて語ります。

【参考】
IMS Learning Design – Wikipedia, the free encyclopedia

 ここでは,興奮するようなことを発見しました。なんとLearning DesignをUMLで行っています。以下のサイトの論文を読んでください。欧米のシステム開発では論文発表も行いながら,システム開発をするようですね。なかなk,ご立派。

IMS Learning Design Best Practice and Implementation Guide

 オブ脳でeラーニングすることは,Instructional Design も Learning Designも可能なんですよ。こんな考え方は,私は2002年ごろに論文発表したのに,結局,日本でははやらないんですね。Eラーニングを実践する方は,もっとオブ脳になりましょう。

【参考】
京都情報大学院大学 | eラーニングビジネスにおけるインストラクショナル・デザイン
京都信息大学院大学 | e-Learning的教学程序设计
The Kyoto College of Graduate Studies for Informatics | Instructional Design in e-Learning Business
京朋社学術ストア – インストラクショナルデザイン
KCGブログから インストラクショナル・デザイン Instructional Design / Learning Design

comments

福建师范大学ネットワーク学科(网络)最终回(福建第83日目)

 ただいま,福建师范大学留学預科学院网络(ネットワーク学科)の最终回の授業が終わりました。Linuxが動作しないなどの紆余曲折を経て最終回までこぎ着けて大変うれしい限りです。明日は多媒体(マルチメディア学科)の最終回です。
 学生,お疲れ様でした。
 私は17日(水),まさに来週に帰国します。

福建师范大学网络最终回

図 ネットワーク学科(网络)最终回の記念撮影

【福建师范大学からKCGI京都情報大学院大学へ留学しよう!】
京都信息大学院大学 | 首頁
福建师范大学
福建师范大学留学預科学院 网站首頁
KCGI 京都情報大学院へ入学しよう! | KCGI 京都情報大学院へ入学しよう!

comments

PMBOK第4版の発売間近

 PMBOK第4版日本語版が6月30日発売予定です。入手でき次第,書評を書きます。

【参照】
PMBOK第4版日本語版

【参考】
PMBOK最新版(第4版) | オブジェクト脳@kcg
京朋社学術ストア – PMBOK第4版各国語版
KCGブログから プロジェクトマネジメント

京都情報大学院大学 | プロジェクト管理技法
京都信息大学院大学 | 项目管理技法
The Kyoto College of Graduate Studies for Informatics | Project Management Techniques

comments

簡潔な中国語

 中国語の辞書は小さいのです。英漢辞典でも,漢字辞典でも,日漢辞典でも小さいのです。同じ情報量を表すには,中国語は文字数が少ないのではないかと考えて,オライリーのWeb2.0の文をMS Wordへ流し込んでざっと単語数などを数えました。

英語版(原文)
約46000字,約8900個の単語 

中国語版(全角も半角も1文字として数える)
約17000字

日本語(全角も半角も1文字として数える)
約29000字

韓国語(全角も半角も1文字として数える)
約26000字

 これを見れば,中国語の文字数が少ないことがわかります。複雑の発音で文字を読み分けている(音節の種類が多い)ので,文字数が少なくて済むと思います。逆に,日本語は発音の種類(音節の種類)が少ないので,たくさんの文字で表現しないと,外国語と同じ情報量が伝わらないと考えられます。日本人が「マクド」や「USJ」などの省略語を使いたがる傾向は,日本語はたんくさんの音節を必要とする言語であるからだと考えられます。

 
【Web 2.0各国語版】
What Is Web 2.0 – O’Reilly Media

什么是Web 2.0

Web 2.0:次世代ソフトウェアのデザインパターンとビジネスモデル(前編):コラム(終了) – CNET Japan
Web 2.0:次世代ソフトウェアのデザインパターンとビジネスモデル(後編):コラム(終了) – CNET Japan

한빛미디어 – 컴퓨터 도서 전문 출판사(Computer Books, O’Reilly Distributor)
한빛미디어 – 컴퓨터 도서 전문 출판사(Computer Books, O’Reilly Distributor)
한빛미디어 – 컴퓨터 도서 전문 출판사(Computer Books, O’Reilly Distributor)

【福建师范大学からKCGI京都情報大学院大学へ留学しよう!】
京都信息大学院大学 | 首頁
福建师范大学
福建师范大学留学預科学院 网站首頁
KCGI 京都情報大学院へ入学しよう! | KCGI 京都情報大学院へ入学しよう!

comments

なぞのラケットは?

 クイズの答えです。このラケット(拍子 pāi zi)は,実は,充電式のハエたたきです。中国では,充电灭蚊拍 (充電滅蚊拍 chōng diàn miè wén pāi )といいます。充電式の蚊を滅するためのたたき(拍)です。
 消化器は灭火器 (滅火器miè huŏ qì )と言います。
 拍手の拍は中国語では単に「たたく」という意味です。
 
 網のスイッチを押しながら,ハエ,蚊,ゴキブリをたたくと,電気ショックで死ぬのです。だから,以下のような注意書き(说明书 shuō míng shū)が書いてあります。

高压! (gāo yā )…高圧電気!
勿用手触网! (wù yòng shŏu chù wǎng )…網に手を触れるな!

 さて,この中国製電気ハエたたきは強力です。日本のハエたたきは結局はたたきつぶすと発想ですので,網の部分が不衛生ですが,電気ハエたたきはハエ,蚊,ゴキブリは電気ショックで死ぬだけですので,死体はつぶれず,至って衛生的です。以下のようなうたい文句が書かれています。

强力 (強力qiáng lì)
节能 (節能jié néng )…エネルギー節約,省エネ
环保 (環保huán bǎo )… 環境保護

【福建师范大学からKCGI京都情報大学院大学へ留学しよう!】
京都信息大学院大学 | 首頁
福建师范大学
福建师范大学留学預科学院 网站首頁
KCGI 京都情報大学院へ入学しよう! | KCGI 京都情報大学院へ入学しよう!

充电灭蚊拍 (充電滅蚊拍 )

図 充电灭蚊拍 (充電滅蚊拍 chōng diàn miè wén pāi )

comments