MS Office 2010の価格と発売日

Microsoft Office Home and Business 2010 アップグレード優待

大きな期待を背負ったMS Office 2010の価格と発売日がついに発表されました。
ボリュームライセンスを5月1日(土)から、パッケージ製品を6月17日(木)から発売されます。価格は以下の公式ページを見てください。

<添付資料>Microsoft(R) Office 2010 製品群の製品構成、提供スケジュールおよび参考価格を発表

 日本人の多くの方はMS Officeをすでに持っているので、通常版よりはアップグレード版を買うことの方が多いと思われますがこのアップグレード版は、以下のサイトで確認した方がいいですね。Office2010のプロへアップグレードできるのはOffice2007プロを持っている方だけのようです。

【確認しよう】
Microsoft Office 2010 優待アップグレード キャンペーン
Microsoft Office 2010 優待アップグレード キャンペーン

またPowerPointが必要なユーザーが多いと思いますので、このHome and Businessがお勧めです。Word / Excel / Powerpoint / One Note / Outlookという構成です。値段が安くなったといいますが、アメリカでは279ドル(約26,000円)であることを考えると、アップグレード版はまだしも、通常版は6000も高いことになりますね。

【参考 アメリカのOffice2010など】
Compare Office 2010 Suites – Preorder from Microsoft Store
Amazon.co.jp: Microsoft Office Home and Business 2010: ソフトウェア(通常版)は¥ 32,886 です。

 日本ではアカデミックはプロ版のみというのは意味不明です。アメリカでは
Office Home and Student 2010というパッケージがあり、これはWord / Excel / Powerpoint / One Note という構成でOutlookを抜いたものです。これはWebAppsと同じ構成ですので大変リーズナブルですね。149ドル(約14000円)となっており、学生の見方といえますね。日本MSはもう少し考えてほしいところです。

【参考】
マイクロソフトが「Office 2010」の発売日と価格を発表、「Office IME 2010」の単体での無償提供も – GIGAZINE
「Office 2010」日本語版、6月17日発売 大幅値下げで普及狙う – ITmedia News

【ベータ版はこちら】
Microsoft Office 2010 ベータ版 ダウンロード提供開始!…中文版や英文版も日本語Windowsで試すことができます。ただし、Windows Liveに登録が必要です。

comments

中国のキーボード

中国のキーボード(键盘 jiàn pán)を紹介します。基本は英語キーボードです。だから日本から中国へ教えに行くと、困る先生もおられるようです。私はUNIXを触ったことがあるので、すぐになれます。慣れないのは、@:;”’などの位置です。よく使う文字が別のところにあるので大変です。
 さて、福建師範大学の実習室(中国語では実験室、实验室 jiàn pán)で標準的に使われるのは、清华同方社(qīng huá tóng fāng)のキーボードです。これには中国語がキーに印字されています。これは面白いので日本の土産にと思いましたが、お店に行っても売っていません。残念です。
 図はこのキーボードの写真です。
 さて、私はこちらのデスクトップにWindows7 Entrepriseをインストールしました。キーボードの設定を106にしてしまったので、101に変更する必要があるのですが、やり方がわかりませんでした。以下のページを参考にして、レジストリをいらうことになりました。

へーいち の うぇぶろぐ | Windows 7 のキーボードを英語キーボードに変更

ちなみに、英語キーボードには[半角・全角]キーがありませんので、左上の[~](チルダ)キーになります。左手の親指で左[Alt]キーを押しながら、同じ左手の薬指ないし人差し指で[~]を押すことになります。
 そこで「右Altキーに[漢字]キーを割り当てる方法」なるものもありますので、リンクを張っておきます。

右Altキーに[漢字]キーを割り当てる方法(AXキーボード設定を利用する方法) - @IT

中国のキーボード

図 中国のキーボード

【福建师范大学から日本へ留学しよう】
京都信息大学院大学 | 首页
 …京都信息大学院大学中国北京办事处 
电话:010-58461881,邮件:可用中文

comments

いきなり冷房(福建2010第30日目)

 4月18日(日)まで雨が続いて、若干寒かったのですが、19日(月)から快晴。そして20日(火)からは教室には冷房が入りました。本日もとても暑いです
 昨日の夜もネットができなかったので、中国語の勉強でもしていると、22時ぐらいには寝ていたようです。
 そして本日も朝から超暑いです。数日前の暖房がウソみたいです。こういう極端な天候なので、地元の人はこの天候を变态(変態)と呼んでいます。
 ちなみに、午前中は宿舎では2日(金)、8日(木)、15日(木)につづいて4回目の掃除が入りました。
 洗濯もしました。5日(月)、12日(月)に続いて3回目です。とても汗をかきますので、今後は洗濯の頻度は増えそうですが…

comments

またもやウィルス感染

 昨日から宿舎はしばらくネットが使えないようです。理由は、宿舎の裏の留学生寮解体で電話線の変更などをおこうためのようです。
 本日は教員室で何とかネットにアクセスできますので記事を書きます。
昨日ネットワーク学科の授業で課題を提出してもらったのですが、またもやウィルスに感染しました。今回ものもフォルダーに感染するタイプです。
 今回は第1階層のフォルダーをリンクに変更するタイプです。
 まず、フォルダーの中身をとりだす。フォルダ名はリンクになっているので開きません。そこでEXPLORERのアドレスの部分にフォルダ名を入力してフォルダを開きます。開いた後は、カスペルスキーで武装したPCにデータを移します。

 さて、感染したUSBメモリはPCになんども抜き差ししない方がいいです。図は何度も抜き差ししてついにフォルダが完全に消えた様子です。でもよく見てください。330MBものなぞのファイルが存在するのです。これを消すために、フォーマットしようとしてもFATでは消えません。とりあえず、ntfsでフォーマットをここ見ることにしました。
 
【参考】
USBメモリの活用、USBメモリをNTFSでフォーマットする方法 – Object Design Blog

 しかしxpでは結局フォーマットできなかったのでWindows7でフォーマットしなおすのですが、やはり失敗します。しかたなく今度はFAT32でフォーマットしてようやくUSBメモリが使えるようになった。

病毒

図 ファイルがないのに空ではない

comments

本日晴天(福建2010第27日目)

 本日は久しぶりの快晴です。こちらに来てからほとんど毎日雨です。
 では

comments

本日は南后街へ(福建2010第26日目)

 本日の午前は,ネットワーク学科の学生の案内で南后街へ行きました。ここは古い町並みが残っています。金沢の西茶野街を思い出しますね。
 午後は,日本人の方の家にいって,夜はお食事。取り急ぎ。

南后街

図 学生たち(日本の個人情報保護法に配慮して,顔はぼかしています)

comments

中国語よめ~る君(福建2010第25日目)

 本日は授業があり、疲れて帰ってきました。ふと「中国語よめ~る君 | 水と空気とウェブ。」を読んだので「中国語よめ~る君」を早速試してみました。これは使えますね。
 ダニエル・ピンクの第四の波の6つの感性の中文にピンインをつけました。つかえますね。ついでに日本語の漢字で入力しても、簡体字に直してくれます

设计感 design
故事感 story
交响能力 symphony
共情能力 empathy
娱乐感 play
探寻意义 meaning

中国語よめ~る君

図 6つの感性にピンインをルビでふりました。超簡単

【参考】
中国語よめ~る君のダウンロード : Vector ソフトを探す!

「第四の波」 その7 中国語版 | オブジェクト脳@kcg
中国語よめ~る君 | 水と空気とウェブ。

【京都信息大学院大学へ入学しよう】
京都信息大学院大学 | 首页

comments

立体地図を購入

 書店にいくと、立体地図がありました。なんとなく買いました。おもしろいことがわかりました。

1 チベット高原がそびえている
 「世界の屋根」といわれていますが、そびえていますね。ブータンやネパールはチベット高原の南斜面にへばりついている国家なんですね。

2 四川盆地が凹んでいる
 これはびっくりです。四川省ってこんなに内陸部で凹んでいるんですね。しかも、四川盆地の西側には山脈のしわがあるんです。
 これはインドがユーラシア大陸に突っ込んできたとにできたしわでしょう。ということは四川省や数日前の地震がこのあたりで起きるのも納得できます。

3 タクラマカン砂漠は標高が低い
タクラマカン砂漠(塔克拉瑪干沙漠tǎ kè lā mǎ gàn shā mò )は実は標高0メートルなんですね。場所によっては標高マイナス。

【参考】
タクラマカン砂漠 – Wikipedia

中国立体地図

図 立体地図

comments

中文FLASH8(福建2010第23日目)

FLASH8の中文版を勉強中ですが、なかなかつらいです。本日は、備忘録もかねて画面の紹介をしましょう。
—-
文件(F)wén jiàn 「ファイル」です。
偏辑(E)piān ji 「編集」。日本語でも昔は「編輯(へんしゅう)」と書いたようです。
视图(V)shì tú 「ビューview」図を視る(みる)ですね。
插入(I)chā rù 「挿入」
修改(M)xiū gǎi 「修正」
文本(T)wén bĕn 「テキストtext」
命令(C)mìng lìng 「コマンドcommand」
控制(O)kòng zhì  「制御」
窗口(W)chuāng kŏu 「ウィンドウ」は窓口と書きます。
帮助(H)bāng zhù 「ヘルプhelp」。法律用語で「幇助(ほうじょ)」というやつですよ。

工具gōng jù 「ツールtool」
查看chá kàn 「表示」
颜色yán sè 「カラー」。かおいろではありません。
选项xuǎn xiàng 「オプションoption」

颜色yán sè 「カラーパレット」。中文で「色」1文字はいろこいなどの意味。カラーではない。
混合器 hùn hé qì 「カラーミキサー」
混合样本hùn hé yàng bĕn 「色見本」
类型 lèi xíng 「タイプtype」
红hóng 「赤」。日中では色名が異なる。
绿lǜ
蓝lán 「青」。中国語の「青」はシアン。
库kù 「ライブラリー」。書庫の庫なのでみたまま。

动作dòng zuò 「アクション」。動作。
属性 shŭ xìng 「プロパティ」
滤镜 lǜ jìng 「フィルタ」「过滤 guò lǜ」ともいう
参数 cān shù 「パラメータ」

大小 dà xiǎo 「サイズ」
发布 fā bù 「パブリッシュ」。「発布」という言葉は余りつきませんね。
背景 bèi jǐng 「背景」
幀频 zhēn pín  「フレームレート」。
播放器 bō fàng qì 「プレーヤー」。
配置文件 pèi zhì wén jiàn 「プロファイル」
设备 shè bèi 「デバイス」、設備という漢字。

FLASH8CN

図 FLASH8中文版

comments

1分できれるネット

 今朝は教員室へ行くと,ネットがすぐに切断されて焦りました。1分で切れる。
でもKCGのAGENT K先生と連絡せねばならなかったのです。午前中にSkypeで会話しようとしましたが,「おはようございます」でぶちっと。
 それでチャットで仕事です。接続時間の表示を参考にしながら,「あと5秒」と思って,メッセージ送信。そのあと,すぐに接続しなおして,再び,チャットの続きです。
 ファイル転送はとても大変。接続切断そふt後瞬時に,再接続。
 午後になると,接続ソフトに図のようなメッセージが届きました。不正アクセスがあったので,ソフトをインストールせよとのことだったので,インストールして,ようやくネットがつながるようになりました。
 図はそのようなメッセージ。IPアドレスはセキュリティのために隠しています。

ネット切断

図 メッセージ

comments